lunes, 28 de julio de 2014

La excavación en tres zonas de la ciudad sacaría a la luz los primeros restos judíos

This article on La Opinión de Zamora reports on the call our Centro is making to the Zamora archeological community to excavate on three places where historical documents and experts' assessment locate Jewish material evidence. These places are: the Jewish cemetery at Valorio Park, the basement of Plaza Santa Lucía # 11, which is mentioned in several sources as a Synagogue, and a possible Mikveh discovered by civil engineer Alfredo del Cueto in the late 1980s at Hostería Real. Confirming these archeological sites as part of the Jewish heritage in the city would complement the recently signposted Sephardic Route, which is expected to enrich and diversify Zamora cultural history.
***    
Texto de José María Sadia para La Opinión de Zamora, 28 de Julio, 2014. (Enlace Directo)


Un número mayor de evidencias arquitectónicas, acústicas y documentales apuntan a que la construcción en Plaza Santa Lucía # 11 podría ser la sinagoga vieja de Zamora, lo cual, de confirmarse, probaría que es una de las más antiguas en la península ibérica. En la foto el prof. José Ignacio Sánchez, y su ayudante, del Departamento de Física Aplicada de la Universidad de Valladolid mide los ladrillos para fechar la construcción, entre otros datos.

El Centro Isaac Campantón, creado tras la organización de congresos sobre el pasado judío de Zamora, hace un llamamiento a la comunidad arqueológica y a la propia sociedad zamorana para implicarse en la excavación de tres lugares donde es muy probable hallar vestigios de origen hebreo. 

En concreto, los responsables de este nuevo órgano están tras la pista del antiguo cementerio hebreo asociado al emplazamiento del bosque de Valorio, pretenden encontrar información que certifique que la Cueva Árabe fue una primitiva sinagoga y añaden un objeto más de interés: un posible baño ritual en las instalaciones de la Hostería Real, actualmente clausuradas. 

Plano realizado por el ingeniero físico José Ignacio Sánchez, Universidad de Valladolid, con vistas a diseñar los ángulos acústicos que fueron medidos el pasado mes de Junio en Plaza Santa Lucía # 11

A juicio de los responsables del centro que lleva por nombre uno de los rabinos más importantes de la última etapa judía en la península, "los zamoranos deben tener conciencia y aprender a reconocer este tipo de patrimonio si lo tienen en su propia casa", afirma el profesor Jesús Jambrina a propósito de áreas de la ciudad como los Barrios Bajos, emplazamiento de la judería vieja de Zamora. 

Jambrina opina que estos vestigios serían "el complemento perfecto" a la ruta sefardí que acaba de señalizarse en cinco puntos. 


Los ingenieros físicos María Machinbarrena y José Ignacio Sánchez, Universidad de Valladolid, comprobaron a través de mediciones científicas las focalizaciones acústicas presentes en la contrucción de Plaza Santa Lucía # 11. A partir de la creación de estos planos llegaron a la conclusión de que este no fue originalmente un edificio bajo tierra y que debió haber tenido una función ritual debido a la especificidad de las focalizaciones y el sofísticado decorado de las bóvedas.

El primero de los casos se refiere a la plaza de Santa Lucía, donde se encuentra uno de los edificios más enigmáticos de la ciudad, cuyo último uso fue local de hostelería. Jambrina colabora con la Universidad de Valladolid para estudiar el espacio desde el punto de vista de la acústica y la arquitectura. "Los dueños están abiertos a profundizar en la investigación y hay arqueólogos muy interesados en excavar en este lugar", añade el responsable del Centro Isaac Campantón. 

En el caso del cementerio judío -asociado al bosque de Valorio por la documentación conservada- Jambrina apunta que "los zamoranos deben pensar qué hacer con este lugar". En principio, los promotores de esta propuesta creen que se pueden buscar los restos del camposanto a través de georadar, aunque reconocen que "debemos ser muy respetuosos". 

Señalización en el Bosque de Valorio indicando el área donde la documentación histórica de cuatro siglos ubica el cementerio judío de la ciudad. Muy cerca del lugar se situan las Peñas de Santa Susana las cuales se mencionan en los documentos históricos como referencia a las viñas propiedad de los judíos que tuvieron que vender apresuradamente antes de abandonar la ciudad hacia Portugal.
En el caso del baño ritual judío o mikvé, Jambrina reconoce que se halla en un lugar "privado y cerrado", lo que impide "saber cómo actuar". El responsable del centro tiene constancia de la existencia de este posible mikvé por medio del arquitecto que realizó la primera restauración del edificio de la cuesta del Pizarro, Alfredo del Cueto.


Hostería Real ubicada en la Cuesta de Pizarro, barrio de La Horta, donde se encontraría un mikve o baño ritual judío adjunto a las Peñas de Santa Marta de donde emana el agua. 


Otras informaciones relacionadas:

El renacer de una cultura dormida (Enlace Directo)
La excavación en tres zonas de la ciudad sacaría a la luz los primeros restos judíos (Enlace Directo)

Un Mikve encerrado en la Hostería Real (Enlace Directo)

Crear cultura alrededor de la ruta sefardí señalizada

This commentary on La Opinión de Zamora newspaper refers a petition from our Centro to promote the recently signposted Jewish Sephardic Route in the city of Zamora by integrating it as part of the cultural programs along with the Romanesque and Modernist Routes already in existence. This is what other cities in Spain like Segovia, Hervás and Bejar have done with their own Jewish Quarters attracting visitors from all over the country and abroad to know more about Spain Jewish History. 


Transeúnte lee la señalización en la Plaza San Sebastián donde estuvieron ubicada la Sinagoga Mayor y la Academia Rabínica de Zamora. Foto: ABC

Publicado por La Opinión de Zamora, 28 de Julio, 2014.  (Enlace Directo)


Después de estrenar la señalización de cinco puntos de la ciudad que tienen un simbolismo especial por su estrecha relación con las antiguas comunidades judías de la ciudad, los responsables del Centro Isaac Campantón opinan que ahora es necesario "promocionar" la llamada ruta sefardí junto con el resto de recorridos de la ciudad, como el románico o el modernista. "La ventaja es que muchas de las rutas están cerca de monumentos de construcción románica", ejemplifica Jesús Jambrina. La meta está clara: "Queremos que se hable de la ruta sefardí como una parte importante de la historia de esta ciudad". 

La idea surge después de que "muchas personas nos hayan llamado y escrito correos electrónicos interesándose por una cuestión que desconocían". Jambrina revela que se trata, principalmente, de zamoranos que residen en ciudades como Madrid, Toledo o Córdoba. 

Por otro lado, aunque desde el centro desconocen el funcionamiento de los guías de turismo de la ciudad, se muestran abiertos a trasladar toda la información recabada en varios años de investigación, con datos interesantes como nombres de las familias de cada lugar de la ciudad, tipos de negocios o épocas. 

"He visto lo que está hecho en Barcelona, Toledo, Segovia, Hervás, Béjar, lugares relativamente cercanos y me parece que Zamora ha comenzado bien porque tiene una señalización muy concreta y explicativa", opina Jesús Jambrina. Ahora lo que falta, en su opinión, es "construir una cultura alrededor, que la ruta esté en los folletos y carteles, que se promueva, y que también haya un sitio de recepción para que los visitantes puedan acceder a toda la información de la historia judía de la ciudad", añade.

domingo, 6 de julio de 2014

City of Zamora signposted its Historical Jewish Quarters


Five locations were chosen according to relevant historical documentation marking them as central to the Jewish community from the 11th to the 15th centuries. The opening was among the activities of the II International Sephardic Congress that took place on July 1-4 in Vimioso and Carçao, Portugal, and Fermoselle and Zamora, Spain. Here a photographic reportage of the particular spots.

Judería Vieja (Old Jewish Quarters), Zumacal Plaza

Zapatería and Puerta Nueva were the main streets of the old Jewish quarters that extended from La Cruz del Valle–the name given to the intersection of the streets Cuesta del Caño, Puerta Nueva and Corredera–to Plaza Santa Lucía.The first references to Jews living in the area come from the twelfth century, and the Jewish community has the category of aljama (an organized and self-governed community) at least since 1259, when an accord with Bishop Don Suero, aimed at lowering taxes, was signed.There were at least two synagogues in the area. There is news of one in 1283 during Don Sancho IV’s reign. Other documents indicate the existence of a second synagogue somewhere between the Church of San Leonardo and Plaza Santa Lucía.Today’s La Horta neighborhood preserves some of the street names associated with professions and business for which the Old Jewish quarter was known: Zapateros (shoemakers), Alfamareros (makers of red quilts), Orfebres (goldsmiths), Tenerías (tannery), Curtidores (tanners), or communal sites like Baños (Baths) Street. The Jewish population of the area began to move out at the beginning of the fourteenth century and settled in the Judería Nueva (New Jewish Quarters), also known as Barrionuevo (New Neighborhood) or La Lana, a name derived from the wool trade that thrived in the area.


Judería Nueva (New Jewish Quarters), Ronda de Santa Ana
There are records of Jews living in this area since the fourteenth century. In 1412 the Doña Catalina Legislation imposed the segregation of Jews and Christians. As a consequence, the Jewish community began to move from the Judería Vieja (Old Jewish Quarters) to the new one, also known as Barrionuevo (New Neighborhood) and La Lana (a name derived from the wool trade that thrived in the area). The New Jewish quarters extended from the old Santa Ana gate to Riego Street and Costadilla de San Bartolomé, with Calle Larga (today’s Santa Ana and Sancho IV streets) as the main artery. The Jews of La Lana, along with those of Sevilla, helped to pay the rescue of one hundred and fifty five Jewish families from Malaga after Ferdinand and Isabella conquered that city in 1487. After the second half of the fifteenth century there is an increase in mentions to commercial and financial lawsuits and to social and cultural tensions, as well as a series of decrees protecting the aljama of Zamora. One decree exempted the aljama from taxes for the reconstruction of parts of the city, and another one returned his properties to Rabbi Salomon Aben Sento. Some of the families that lived in the New Jewish Quarters are: Abraham Corcos, lawyer, Samuel and Emmanuel Abenatar, tailor, and his wife Reyna, Mosé Abenrrós, Yuçef Aula, the convert Juan of Valencia (whose Jewish name was Isaac Tornero), Torralvo, Santo and Samuel Bueno, silversmiths, Yuçef Aboad and Sento Peres, grocer, and his wife Oro Vida, Jamila and her sons Jaco and Mosé Medina, whose house was next to the Corcos'. All this information suggests a vibrant Jewish community that occupied 14% of the medieval city and made up between 15% and 20% of the total population in 1492. It was in this neighborhood where, between March 31 and August 2, 1492, thousands of Jews prayed and stayed in their journey to Portugal in search of refuge.



Main Synagogue and Rabbinic Academy, San Sebartián Plaza
On August 6, 1492 Ferdinand and Isabella donated the Main Synagogue to the City of Zamora Council in order to build the Church of Saint Sebastian in its location: By this decree we donate the Main Synagogue that belonged to the Jews of Zamora, with the condition that, within a year, this synagogue will be rebuilt as a church in honor and praise of Saint Sebastian. A year later, the King and Queen issued another document authorizing the Brotherhood of Saint Sebastian to build a hospital in the same location: ...the synagogue the Jews had in that city, including two houses attached to it, will be used to build a hospital of Saint Sebastian, in which you can treat the poor and other people in need. The synagogue and the Rabbinic Academy were next to each other, as it is common in the Jewish tradition. The number of rabbis and wise men who studied and taught at this academy is remarkable: Isaac Campanton, Samuel Valensi, Isaac Aboad II, Isaac de Leon, Isaac Arama, Abraham Saba, Joseph Hayyun and Jacob Habid, among others. By 1492 the main rabbis and wise men that worked in Salamanca, Toledo, Guadalajara and Lisbon had studied in Zamora. After the expulsion, the academy’s influence extended to every place where the Sephardic diaspora had settled, including Lisbon, Amsterdam, Fez, Tetouan, Thessalonica, Istanbul, Cairo, Jerusalem and Safed.
 
Colación de San Cipriano Jewish Quarters
This area is populated by Jews from the beginning of the fourteenth century until 1412. It extended from San Cripriano Street to Ronda de Santa María la Nueva, and from the vicinity of Plaza Mayor to La Magdalena Church. Two synagogues have been documented in the area, one of them a private synagogue that belonged to the Benevento family and was later rebuilt as the church of Santa María la Real. Among the families living in the area were: Rabbi Abraham, Don Farón, Mosé Zaragosí, doña Jamila, Rabí el Viejo, Mosé Vivas, David Baltrax, Hanán Abúa and Jucé de Muros.
The main access to the Jewish Quarters were the gates of Zambranos (today’s Doña Urraca Gate) and San Cebrián. When the Judería Nueva (New Jewish Quarters) was established, the business and financial centers of the community did not have to move very far from this location and found their new home in Costadilla de San Bartolomé and surrounding areas. 
Jewish Cemetery, Valorio Forest

The Jewish Cemetery was located in the vicinity of the Santo Domingo Monastery (demolished in the nineteenth century), whose property included the block bounded by the streets Puentica, Olleros and Obispo Nieto. In 1492 Ferdinand and Isabella donated the cemetery to the Monastery, which still claimed it as property in a 1798 document. Thanks to a lawsuit over a piece of land leased to María Alonso, it is known that the cemetery measured approximately 330 meter long by 100 meters wide, or 3.30 ares, and included Valorio Creek. No excavations have been conducted in this area, but in 1879 some artifacts were found: coins from the time of Castilian King Henry of Trastámara (fourteenth century); a bronze seal that belonged to a person named Gil and was dated between the fifteenth and seventeenth centuries, and a gold earing whose drawing was published in the magazine Zamora Ilustrada (no. 28, 1882), considered to be property of a Jewish woman. In several documents concerning the expulsion of Jews in 1492 there are references to properties owned by Jewish families not far from this area.

martes, 1 de julio de 2014

Inaugurado el Congreso Internacional "Zamora y La Raya: Herencias Sefardíes Compartidas"

El Congreso Internacional "Zamora y La Raya: Herencias Sefardíes Compartidas" fue inaugurado hoy a las 9:30 en el Audirorio Muncipal de Vimioso con la presencia de más de 60 participantes y ponentes de 4 países. 

Las sesiones académicas se inciaron con un momento de silencio y recordación para Neftalí, Gilad, y Eyal, víctimas del terrorismo.

El presidente de la Cámara del Municipio de Vimioso dio la bienvenida a los visitantes enfatizando el compromiso de las autoridades locales en la recuperación de la herencia sefardí de la localidad por su importancia para los residentes y por el significado que tiene en la historia general de Portugal. A continuación se presentarón las ponencias del día. 

Aquí reportaje fotográfico. 

 
Antonio Jorge Fidalgo Martins, presidente de la Cámara Municipal de Vimioso, da la bienvenida al los más de 60 participantes. Lo acompañan Anun Barriuso y Jesús Jambrina, miembros del comité organizador



Judith Cohen presentando sobre la música sefardí.




Los genetistas de la Universidad de Oporto, Ines Nogueiro (Braganza) y Luis Álvarez (Zamora) presentan sobre su investigaciones acerca de los linajes sefardíes en Tras os Montes, incluyedo zonas de la raya zamorana.
— en Vimioso, Portugal.



Martin Mayorga, JM Laureiro, y Abraham Haim.
Mayorga habló de los métodos de la inquisición para capturar judaizantes en España. Dio una lista de 76 procesados de Vimioso, hizo mención a varios zamoranos que escaparon de la ciudad, pero fueron perseguidos hasta Lisboa. JM Laureiro presentó acerca de Barrio Bastos (Ben Rosh) y sus visitas a La Raya portuguesa. Haim discursó sobre la correspondencia entre la comunidad sefardí de Jerusalén y las comunidades judías portuguesas de Lisboa, Faro y las Azores a inicios del siglo XX.



Isaac Kerem, director de la Fundación Diversidad Judía, Israel, comentando durante una de las sesiones del congreso.



Durante el almuerzo  ofrecido por la Cámara Municipal de Vimioso a los participantes en el Congreso en la Casa de la Cultura.